Actualizado 26/02/2008 18:19

Chile.-Chile y el País Vasco firmarán un acuerdo de colaboración para "estrechar vínculos" en política lingüística


VITORIA, 26 Feb. (EUROPA PRESS) -

El Consejo de Gobierno de la Comunidad Autónoma del País Vasco autorizó, en su reunión de hoy, la suscripción de un memorando con la Corporación Nacional de Desarrollo Indígena (CONADI) del Gobierno de Chile con el objetivo de "estrechar los vínculos entre los sistemas de promoción, investigación, documentación, planificación en el campo de la política lingüística".

De esta manera, se pretende fortalecer la relación con los organismos que llevan a cabo políticas de fomento de las lenguas minoritarias, de modo que se establezca un marco estable de colaboración entre el Departamento de Cultura del Gobierno vasco y CONADI, organismo del Gobierno de Chile encargado de promover, coordinar y ejecutar la acción del Estado en favor del desarrollo integral de las personas y comunidades indígenas, especialmente en lo económico, social y cultural.

Dentro del programa de colaboración con agentes que trabajan en el campo de la política lingüística, el Departamento de Cultura del Gobierno vasco y el Ministerio de Planificación del Gobierno de Chile, en cuyo seno se incluye CONADI, rubricaron el 15 de diciembre de 2005 un memorando de colaboración, cuya concreción ha quedado recogida en el documento autorizado hoy por el Consejo de Gobierno.

En el memorando de colaboración aprobado, se concretan las líneas de trabajo que se desarrollarán con el fin de revitalizar las lenguas indígenas de Chile. En este sentido, la viceconsejería de Política Lingüística ofrecerá asesoría técnica en las áreas de desarrollo de políticas lingüísticas aplicadas a lenguas minoritarias, la normalización y fomento de estas lenguas, además de los campos de la enseñanza aplicada.

Dentro de esas líneas de trabajo, la viceconsejería autonómica de Política Lingüística desarrollará acciones de capacitación y formación de profesionales de CONADI y del Programa Orígenes, capacitación y formación de hablantes de lenguas indígenas en técnicas didácticas de sus lenguas, formación de monitores, intercambio de especialistas y organización de seminarios especializados, entre otros aspectos recogidos en el memorando.