Actualizado 22/12/2011 18:33

Una editorial brasileña publica la traducción al portugués de un poemario del profesor de la USAL Pérez Alencart


SALAMANCA, 22 Dic. (EUROPA PRESS) -

El libro de poemas 'Cristo del Alma', publicado por primera vez en 2009 y escrito por el profesor peruano de la Universidad de Salamanca (USAL) Alfredo Pérez Alencart, ya se puede adquirir en una versión traducida al portugués.

Titulado ahora 'Cristo da Alma', se trata de una edición bilingüe de Galo Branco Ediç*es, en la que los versos del poeta peruano han sido traducidos al portugués por el "notable" escritor Cláudio Aguiar.

Así lo ha señalado el poeta Pérez Alencart en el acto de presentación de esta traducción en el Centro de Estudios Brasileños de Salamanca, en la que también han estado los profesores Vanderlei Padilla Machado (Brasil) y Miguel Elías (Salamanca), éste último es el autor de la ilustración de portada del libro.

Pérez Alencart ha manifestado estar "muy contento" de su traducción y ha anunciado que ya cuenta con una propuesta de una profesora de la Universidad de Boston para hacer lo mismo en la lengua inglesa.

Sobre por qué escribió este libro, que se caracteriza por textos centrados en la figura de Jesucristo, ha indicado que fue "una necesidad espiritual" y ha reconocido sentirse "sorprendido" por la repercusión de la obra.

PÉREZ ALENCART

Alfredo Pérez Alencart (1962) es poeta, profesor de Derecho del Trabajo de la Universidad de Salamanca y miembro de la Academia Castellana y Leonesa de Poesía.

Ha publicado ocho libros de poesía, entre los que destacan `La Voluntad Enhechizada* (2001), `Madre Selva* (2002), `Hombres trabajando* (2007), `Cristo del Alma* (2009) o `Savia de las Antípodas* (2009).

Su poesía, en otras publicaciones, se ha traducido al alemán, japonés, árabe, italiano, coreano, inglés, rumano, búlgaro, indonesio, portugués, hebreo o vietnamita.