Actualizado 29/05/2015 16:51

"Estadounidismos" incluidos en el DRAE no equivalen al "spanglish"

Nueva York, Central Park
Foto: CREATIVE COMMONS

NUEVA YORK, 29 May. (Notimérica) -

   El director de la Real Academia Española, Darío Villanueva, ha presentado en Estados Unidos (Nueva York, Chicago y Boston) la última edición del Diccionario de la Lengua Española (DRAE) que contiene 19.000 americanismos, entre ellos, términos tan expresivos como 'amigovio', 'platicón' y 'papichulo', y también, y por primera vez, "estadounidismos", términos característicos del español de Estados Unidos.

   En este sentido, el director de la Academia Norteamericana de la Lengua Española (ANLE), Gerardo Piña-Rosales, precisó que los estadounidismos incluidos por primera vez en el Diccionario "no equivalen al espanglish" (modalidad del habla de algunos grupos hispanos de los Estados Unidos, en la que se mezclan, deformándolos, elementos léxicos y gramaticales del español y del inglés).

   Piña-Rosales saludó la aparición del Diccionario como "una fiesta de las palabras" y afirmó que para los hispanohablantes en Estados Unidos "no es importante que nos cuenten sino que contemos".

   En la primera presentación, que tuvo lugar en la sede del Instituto Cervantes en Nueva York, el director de la RAE destacó que este Diccionario, cuya vigesimotercera edición cuenta con más de 93.000 palabras y 200.000 acepciones, "ya no es el de la Real Academia Española sino el de todas las 22 academias de la lengua, entre ellas, la de Estados Unidos".

   "El español es una lengua hablada por todo un continente", destacó el director de la RAE, al señalar que se puede recorrer casi toda América hablando un solo idioma, incluso hasta en Estados Unidos, una nación con 50 millones de hispanos.

   Y resaltó que en este país "hay hispanos que están recuperando el español. Hay un crecimiento de la valoración del español, que ya no es considerado un estigma como en el pasado; ahora se le reconoce como un valor", subrayó.

   Pero Villanueva advirtió de que lo que le espera al idioma "no es precisamente un futuro de vino y rosas, ya que las lenguas son organismos vivos que pueden avanzar o retroceder. El lenguaje es una facultad prodigiosa que tenemos. Se plasma en una dimensión individual y en un código colectivo que es descodificado y entendido por los demás".

   Por su parte, Jorge Ignacio Covarrubias, secretario general de la Academia Norteamericana, presentó datos del censo de Estados Unidos según los cuales, en la primera década del siglo los hispanos crecieron a un ritmo 9 veces superior que los no hispanos, y que el elevado porcentaje de juventud representada entre los hispanos permite anticipar que éstos, que representan un 17% del total de población estadounidense, llegarán a representar el 25% para el año 2050.

   Ignacio Olmos, director del Instituto Cervantes en Nueva York, afirmó que el español es la lengua que comparten 21 países y dijo que la defensa del español requiere "asegurar los espacios donde funciona como primera lengua y ampliar los espacios donde no es primera lengua", tarea esta última a la que contribuye el Cervantes con su cadena de institutos en numerosos países.

   Finalmente, Nubia Macías, directora del Grupo Planeta de México, aclaró que el Diccionario, que calificó de "pura riqueza", fue publicado por Espasa, que pertenece a Planeta y explicó que el nuevo volumen "incluye palabras de México, Guatemala, Filipinas; es una garantía de que nuestra lengua está viva y se renueva todos los días. Para nosotros es un orgullo ser 'cómplices' de esta presentación", indicó.

"NUNCA UN DICCIONARIO POLÍTICAMENTE CORRECTO".

   "Cada vez que sale el Diccionario somos objeto de críticas; nosotros somos los pararrayos que recibimos todas las críticas", afirmó Villanueva, quien, frente a las presiones de distintos grupos yorganizaciones que pretenden modificar o suavizar términos que consideran objetables u ofensivos, aseguró que "nunca vamos a hacer un Diccionario políticamente correcto".

   Y es que, dijo, el uso impone los términos que se incluyen en el Diccionario. "Las palabras en sí no son buenas ni malas, sino quienes las usan y cómo las usan. "El lexicógrafo no es culpable de las palabras; recoge notarialmente lo que se dijo. Culpar al lexicógrafo es confundir el mensaje con el mensajero", apostilló.

    "El Diccionario no tiene ideología", agregó el director de la RAE. "Lo que tiene ideología son las palabras que aparecen, y eso no significa que el Diccionario las aconseje. Las palabras simplemente existen".

   Villanueva anunció dos novedades durante el acto que abrió el director del Cervantes, Ignacio Olmos: la inminente creación de la primera academia en el único país del África que tiene el español como idioma oficial --Guinea Ecuatorial--, y su iniciativa de que en el futuro se funde otra academia en Israel para el judeo-español o ladino.

   "El español es una lengua global extendida por cuatro continentes y hablada por más de 500 millones de personas", resaltó. "Es muy importante la tarea de las academias y de la Asociación de Academias de la Lengua (ASALE). Tenemos que preservar la unidad del idioma. Pero unidad no significa uniformidad", apostilló.

   En una muestra de que la academia de España y la ASALE se han adaptado a los tiempos que corren, Villanueva anticipó que el Diccionario, cuya versión digital puede consultarse gratuitamente en el portal de la RAE, pronto se podrá consultar también en los smartphones y las tabletas.

   Asimismo, puesto que "el ámbito digital es muy versátil", la versión digital empezará a incluir más términos que los que trae el Diccionario debido a la limitación de espacio de éste en las matrices tipográficas.