Publicado 03/12/2014 11:23

Doce autores brasileños participan en Destinação Brasil, dentro de la FIL

Nélida Piñón
FACEBOOK FIL

MÉXICO DF, 3 Dic. (Notimérica) -

Doce autores brasileños participan este año en la tercera edición de Destinação Brasil, dentro de la Feria Internacional del Libro (FIL) de Guadalajara.

Se trata de un espacio no sólo para conocer autores, sino también para conocer un mismo país desde distintas perspectivas.

Este año, los lectores tendrán así la oportunidad de conocer la voz y obra de doce autores brasileños que se unirán a 23 más que ya han formado parte de esta selección y festejo a la literatura brasileña.

Se trata de Raimundo Carrero, Ana Paula Maia, Luisa Geisler, Paloma Vidal, Verônica Stigger, Ronaldo Correia de Brito, Altair Martins, Sérgio Rodrigues, José Luiz Passos, Tércia Montenegro, Luiz Bras y Marcelo Ferroni.

Desde Porto Alegre, Salgueiro, Río de Janeiro, hasta el estado de Minas Gerais: doce puntos de donde partirá un común denominador, para que después cada uno de ellos despunte y resalte por sí mismo.

El Salón Literario Carlos Fuentes fue abierto por Nélida Piñón, en una conversación con el escritor nicaragüense Sergio Ramírez, respecto a la relación entre la literatura brasileña con la del resto de América.

Nélida es la primera mujer que llegó a ser presidenta de la Academia Brasileña de Letras, también ganadora del Premio Juan Rulfo y del Premio Príncipe de Asturias de las Letras.

"Estoy convencido de que las biografías imaginarias son más verdaderas que las empíricas", afirmó Luiz Bras, uno de los invitados este año a la tercera edición de Destinação Brasil, que se desarrollará hasta este jueves, 4 de diciembre, de 17:00 a 18:50 horas, en el Salón 3, ubicado en la planta baja de la Expo.

Este espacio cuenta con tres mesas redondas donde se abordarán temas que hacen de la literatura brasileña uno de los aspectos a tomar en cuenta al hablar no sólo de un país, sino también de un continente, de un idioma, y la particularidad de este en contraste con otros países, donde las diferencias van más allá del idioma.