Actualizado 07/10/2010 20:55

Nobel.- Vargas Llosa se convierte en el sexto autor español y el undécimo en castellano en ganar el Nobel de Literatura

El autor peruano-español termina así con dos décadas de sequía de las letras castellanas en el prestigioso galardón


MADRID, 7 Oct. (EUROPA PRESS) -

El autor Mario Vargas Llosa se ha convertido en el undécimo escritor hispanoamericano y el sexto español en alzarse con el Premio Nobel de Literatura, tras ser elegido por el jurado de este galardón por delante de narradores como Haruki Murakami o Cormac McCarthy.

Después de dos décadas, el autor Mario Vargas Llosa ha sucedido al escritor mexicano Octavio Paz, quien se llevó el Premio Nobel de Literatura en 1990, continuando con la progresión de la lengua española iniciada un año antes por el autor gallego Camilo José Cela.

En la historia del Nobel de Literatura, seis de los once autores hispanoamericanos que se han llevado el galardón comparten la nacionalidad española, contando al propio Vargas Llosa, nacido en Perú en 1936 y nacionalizado en nuestro país casi 60 años después.

En la lista de autores españoles figuran José de Echegaray, quien compartió el premio con Frédéric Mistral en 1904; Jacinto Benavente, ganador en 1922; Juan Ramón Jiménez, en 1956, y Vicente Aleixandre y Camilo José Cela, vencedores en 1977 y 1989, respectivamente.

A su vez, completan la lista de autores hispanoamericanos la chilena Gabriela Mistral, ganadora en 1945; el guatemalteco Miguel Ángel Asturias, en 1967; el chileno Pablo Neruda, en 1971; el colombiano Gabriel García Márquez (1982) y el mencionado Octavio Paz.

EL ESPAÑOL COMO REFERENTE

De esta forma, la lengua española se afianza el cuarto puesto en el ranking idiomático del certamen, justo por detrás del alemán, con doce laureados; el francés, con catorce, y el inglés, con 27; a cierta distancia del italiano y el sueco con media docena cada uno.

Sin embargo, el periplo del español en los Premios Nobel no ha sido un camino de rosas. Tuvo que pasar medio siglo para que la academia sueca destacara asiduamente a los autores hispanoamericanos, quienes alcanzaron su punto álgido entre los cincuenta y los ochenta.

El talento poético de Juan Ramón Jiménez, Pablo Neruda o Vicente Aleixandre, unido al genio creador de novelistas como Gabriel García Márquez, fueron derribando poco a poco la muralla sueca y convirtiendo el castellano en un idioma de referencia cultural.

Hasta el momento, los escritores en lengua inglesa continúan monopolizando la historia de estos premios Nobel, entre los que figuran autores de la talla de Joseph Rudyard Kipling (1907), T.S. Eliot (1948), William Faulkner (1949) y Ernest Hemingway (1954).